“啊,善心的神父!”悠悠声情并茂地表演着。
“我的丈夫呢?”
“我记得很清楚我应当在棺材里,现在我正在等火化……”
“停!”老马伸手叫停,“台词又错了!”
“原本的台词应该是‘我的夫君呢’,还有‘我记得很清楚我应当在什么地方,现在我正在这地方。’”
“啊~”悠悠摇晃着脑袋,都快崩溃了,“我好像就没有一次台词对的,全都说错了!”
“这话剧剧本也太拗口了,翻译这剧本的人都该切腹自杀,向所有话剧演员谢罪啊!”
“他们翻译的像点人话不成吗?”
“还‘我应当在什么地方,现在我正在这地方’,这跟没说有什么区别啊。”
“这分明就是无效表达啊!”
庄强板起脸,正色道:“悠悠,你这话可就不对了,这可不是无效表达,这是通过对地点的再次强调,来表现朱丽叶对自身处境的深刻认识。”
“我们应该从三个方面来分析这句话。”
“首先,从宿命论角度来说,‘我应当’,这个词用的就很深刻,充分的表达了朱丽叶对自己宿命的不满,以及反抗精神。”
“其次,……”
“最后,……”
悠悠目瞪口呆地看着庄强一本正经地在那里进行台词分析,忽然能体会到,自己给曾老师他们讲解“唐氏表演法则”的时候,曾老师他们的感觉了。
庄强分析完之后,老马拿起枸杞水喝了一口,然后笑着对悠悠道:“其实也有那种完全本土化的翻译版,但是并不流行。”
悠悠精神一振,“真有?是什么样的?咱们排练那个呗?”
“我倒是不介意,但是你在市话剧团里进行考核的,可是经典版,你现在练习本土版,可是无助于你的考核啊。”老马笑着回道。
悠悠脸又垮了下去,“那该怎么办呐?我就是记不住这些拗口的台词。”
“这个没别的办法,只能多练习。”老马颇有几分幸灾乐祸,“我们当年也是这么过来的,你要想过这一关,就逃不掉这场磨难。”
庄强也劝道:“你必须得适应,否则以后拍电影、电视剧什么的,台词不比这个多多了,你总不能每次都张口胡来吧?”
“嗬~”悠悠欲哭无泪,只好再拿起台词本,用心记忆起来。
吃过午饭之后,几人又继续开始练习。
因为悠悠的台词功底最弱,连王大锤都比她好,所以,众人着重帮着悠悠进行台词练习。
“这是什么?”
“一只杯子,紧紧地握住在我忠心爱人的手里。”
“我知道了,一定是他喝了农药!”
“唉,冤家!你一口就给干了,也不说留一口给我……”
“停!台词又错了!”老马再次拍手叫停,“就前两句还对,后面越往后错的就越离谱。”
“那个时代哪有什么农药啊?是毒药才对!原剧台词是‘我知道了,一定是毒药结果了他的生命。’”
“之后是一个反问句,‘你一起喝干了,不留下一滴给我吗?’”
“对不起,我又错了!”悠悠已经不记得这是第几次犯错误了,都搞的很不好意思了。
“没关系,我当初也这样。”庄强安慰着悠悠,“多亏了老马一直有耐心,反复地陪我练,才慢慢变好的。”
“那是不是就因为这个,所以,你才爱上他的呀?”悠悠八卦地问道。
一说起八卦,她立即就精神了,颓丧的样子立即消失无踪了。
“呃……”庄强和老马脸上都是一僵,才想起来,两人还是“同xing情侣”的身份呢。