等把小舅背上船后我也累的气喘吁吁了,阿赞尼克已经在排水仓里做好了准备,他将经线缠在尸体身上,又取下尸体的一缕头发收好,这才爬了上来。
爬上来后他将经线的另一头系在了小舅的手腕上,对着小舅盘坐了下来,端出那尊铜制的哈奴曼猴神法相放在边上,在法相前点了一对黄蜡,将尸体的头发以红纸包起来,深吸口气,双手合十一拍,念起了经咒。
这段时间接触了不少阿赞师傅,虽然听不懂他们诵经的内容,但已经能分辨出是用什么语言在念了,阿赞尼克用的是巴利语。
巴利语跟梵语有点不同,它是古代印度的通俗用语,属印欧语系中的中古印度雅力安语,跟梵语相近又区别于梵语,举个例子,就像中国古人说之乎者也的文言文,跟当代的白话汉语又不太一样,但意思相近。
哈奴曼猴神本身就是来自印度的猴神,法门传承古印度,用巴利语诵经就不奇怪了,这也正好说明阿赞尼克的法门是货真价实的。
曾经有个传言说《西游记》中的孙悟空其实就是根据哈奴曼猴神创作的,印度是佛教的起源地,哈奴曼猴神传入中国变成孙悟空也不是不可能,不过是真是假无法考证,这事恐怕只有《西游记》的作者吴承恩知道了。
外头海风呼啸,浪很大,船体左摇右摆,阿赞尼克持续诵经,烛火不断摇曳,气氛森幽,我感觉到一阵不适,不知道是经咒导致的还是船晃的我想吐导致的,虽然我是海岛渔村出生的,但出生的时代比较好,五岛连桥、跨海大堤工程都被我赶上了,从小我就是坐车的,很少坐船,所以一坐船就晕。
阿赞尼克念了足足有半个小时的经咒,浑身大汗,额头全是汗珠,那黄蜡都烧了三分之一了,小舅却仍一点反应也没有,以前都能见事主出现痛苦神『色』,可这次却看不到这种情况,这让我有点担心。
就在我产生担心的同时,小舅却突然有反应了,但他的反应很奇怪,惊的我都往后缩了两步,直喘大气。
只见小舅像是被无形的线提着上半身似的,慢慢坐了起来,目光呆滞的盯着一个方向,眼睛眨都不会眨,我还试着晃了晃手,但他视而不见,就跟瞎了一样。
我看向了阿赞尼克,他已经停止了诵经,但双手合十的姿态没有收。
小舅机械的扭头看向阿赞尼克。
阿赞尼克开口说话了,说的是巴利语,语气十分严厉,像是在呵斥,小舅开始默默垂泪,什么也没说又轰然倒了下去。
我很担心下意识的伸着手,但看阿赞尼克没什么表示,也不敢打扰,只好把手放了下来,阿赞尼克又开始诵经了,这次又持续了十分钟左右,小舅这才有了淑媛、林总一样的痛苦反应,在地上挣扎抽搐,没多久嘴里就吐出黑血,在阿赞尼克停止诵经的同时他也大口喘着气,睁开眼睛醒转了过来。