大概一刻钟后,丁丁书城一位负责海外市场的副总就先到了,身后还带着一位女秘书,介绍说是推广经理,不是秘书。
过了5分钟不到,华夏书店主管海外市场的副总也到了,一同来的还有一男一女两个年轻人。
李想说:“谢谢你们,这段时间辛苦了,现在《老人与海》在国内的销售情况这么好,你们占了首功。”
华夏书店的副总笑着说:“打铁还需自身硬,主要是书确实很好,不然我们再舌灿莲花也没用,没人买账。”
丁丁书城的副总也说道:“书好,我们才能卖的好。卖的好也不代表全部,年底了,我们还有许多工作去做,比如为明年的文学奖项评先工作做准备。李想你放心,书的质量有目共睹,口碑极好,再有我们做公关,肯定帮你拿几个重要奖项回来。”
所谓的公关,不是说买通关系,而是一些必备的人情交往,比如送给评委会的评论家和作家们人手一本典藏版的《老人与海》,人家不稀罕这点,但这是礼貌,礼貌到了,人家多少会翻开看看,说不定一看,就喜欢上了。但如果你不送,以为书卖的好,人家就一定看过,那可能就与奖项失之交臂。这点和奥斯卡、金球奖的评选类似,每当到了评奖季,电影公司就会找各种关系,争取给所有评委人手送一份电影的碟片。
丁丁书城的人说道:“好书应该共享,现在国内卖的这么好,李想你和我们一样,都看到了海外市场的前景,这段时间几个主要语种的版本已经全部译出来了,校稿什么的都已经结束,我们和张总他们一起,合计挑选了海外出版商,今天来,就是讨论这个,一些关键事项需要你来最终确定。”
华夏书店的张总说:“丁总来说吧。”
丁丁书城的丁总说:“好,那就我来把情况详细讲一下。”
他讲述的内容和刚刚古琪静给李想讲的基本相同,只是更加详细了,最后听丁总说:“现在,我和张总都倾向于四个出版商,分别是法国拉鲁斯出版社、德国贝斯曼出版集团,还有美国的希尔出版集团,以及麦格劳出版社。这回四家出版社是欧洲和美洲图书市场的领头羊,我们给他们发出出版邀请后,他们都很感兴趣,基本都谈过了两轮。其中法国的拉鲁斯出版社甚至主动跟我们谈了5轮了,他们意愿非常高。”
李想问道:“现在是需要我确定就和这四家出版商谈,还是从中挑选几家?”
丁总说:“挑选两到三家就行,不能只委托给一家,也不能委托太多家,都不利。”
李想问:“丁丁书城和华夏书店在海外没有分部吗?比如欧洲市场,这是世界最大的图书市场之一,你们两家做的这么大,不可能没有分部在那边开拓市场吧?”
丁总笑道:“当然有,在这方面,丁丁书城虽然成立时间不长,但是我们在全世界32个国家和地区设立了分部,专门开拓当地市场。华夏书店的海外营销网络应该更完善,对吧张总。”
张总说道:“我们经营的时间长,现在在全世界95个国家和地区设立了120个出版社分部。”
李想问:“那你们为什么不可以直接在海外出版《老人与海》,为什么还要另外找出版商。”
丁总说:“这和每个国家的政策法规有关,大部分国家对这方面管理很严,就比如我们国家,外国人要想在这里设立出版社,不说不可能,但是很难很难,而想做大做强,和本地出版社竞争,几乎没有优势。我们面临的情况一样,首先要拿到出版发行资质就已经很困难了,其次是建立营销网络,最后,发行图书宣传很重要,没有媒体资源,要想做强出版社,那太难了。刚才给你说的这四家出版社,基本都有自己的宣传渠道,甚至本身就率属于某个大媒体集团。我们现在设立的分部,更多是做一些联络、沟通、协调、督促的事情。”
张总说:“我们也很想直接代理《老人与海》的海外出版业务,那样省了很多事情,但是自知能力有限,只能找海外大出版商。”
李想说:“明白了,既然你们已经商谈过好几轮,那现在对方给出的条件是怎么样的?”