那名黑袍人让苏诚他将《资治通鉴》翻译成布列颠尼雅语,那便说明了那名黑袍人口中的“这套书真正的主人”,应该就是一名布列颠尼雅人。
因此,花费苏诚最多脑细胞的,还是在“想办法让布列颠尼雅人也能够看懂”的这一点上。
《资治通鉴》,毕竟是另一个世界、另一种文化的史学着作,就算是将《资治通鉴》全文翻译成了布列颠尼雅语,但里面的很多内容,布列颠尼雅人也不一定能够看懂。
因为文化的不一样。
所以,在将这《资治通鉴》翻译成位布列颠尼雅语的同时,苏诚还要写各种各样的注释,甚至还要画地图,来帮助阅读这份译本的布列颠尼雅人,让其能够看懂并理解里面的故事内容。
如果不是因为写注释以及画地图花费了苏诚大量的时间和精力,要不然苏诚还能更快一点。
不过,2个多月翻译了近80万字,苏诚对这个成绩已经非常满意了,这个简直可以用神速来形容。
在地球上,你用键盘来写,都不一定能够达到这个速度。
而苏诚用鹅毛笔手写,达到了这个成绩。
所以,苏诚对这个成绩已经非常满意了,不奢求更快了。
在这2个多月的时间里面,在苏诚疯狂进行翻译工作的这2个多月的时间里面,布列颠尼雅帝国只发生了一件大事。
那就是“春醒”攻势圆满结束了。
“春醒”攻势——以布列颠尼雅帝国的完胜而告终!
虽然在阿尔希城陷落之后,增尔城与昂顿城终于反应了过来布列颠尼雅人打了过来,并开始进行迎战的准备。
但是在这时,罗林人的士气已经低到了一个非常可怕的程度了。
布列颠尼雅人的突然南下攻击。
3大据点之一的阿尔希城的陷落。
直到阿尔希城陷落了,才知道布列颠尼雅人打过来了。
不管传了多少信使,都没有反应的总指挥部。
这一切的一切,都使得罗林军上到将官,下到士卒,士气都低到了一种可怕的程度。
而反观布列颠尼雅军那边,反倒是士气如虹。
在攻陷了阿尔希城,进行了短暂休整之后,便调整兵锋,朝增尔城攻去!
伊塞尔便这么从容地指挥着大部队,兵临增尔城城下,将增尔城重重包围,只留下一处城门给增尔城的军队溃逃。
在伊塞尔率军将增尔城包围了之后,因为已经没有必要再守着那已经被攻陷的扈明城了,所以阿尔伯特便率领着他的那支奇袭部队,胜利在增尔城下与伊塞尔会师。
在和伊塞尔会师之后,阿尔伯特还带给了伊塞尔一份大礼物:扈明城总指挥部的那15名高级将官的脑袋,以及总指挥部的其余各级将官的脑袋。
面对着这堆脑袋,伊塞尔大喜过望,因为他想到了一个不错的计策,打算通过心理战来轻松攻陷增尔城!
伊塞尔通过投石车,将指挥部这帮将官的脑袋都扔进了增尔城里面。
除了将这些脑袋扔进去后,伊塞尔顺便还将大量的纸扔了进去。
这些纸上面都写着:
【扈明城、阿尔希城、昂顿城,皆已被我们攻陷,速速投降,我们不杀投降、溃逃之人】
伊塞尔便靠着这一招心理战,以极低的代价,攻破了增尔城。