“什么?”外国记者没有听懂孙石讷的意思,而中国记者也一头雾水,洪荒之力到底是什么玩意啊。
“开个玩笑而已,能够取得好成绩当然是因为我平时的训练了。”孙石讷没有继续解释什么是洪荒之力。
“那你平时是怎么训练的呢?”有记者问道。
“鬼才知道我经历了什么训练呢。”孙石讷说完后,迅速的消失在了记者的视线里,领奖可不能迟到了。
第二天,孙石讷的语言就登上了各大媒体论坛,洪荒之力瞬间成为了网络名词,很多网友都喜欢上了这个词。
但是外国媒体却不知道该如何翻译洪荒之力了,中国的汉语博大精深,让外国人很是头疼。
英国的《太阳报》称这种力量为神秘力量。
而bbc则称为史前力量。
澳大利亚的媒体直接就使用了洪荒之力的拼音honghuangzhili,很无奈的表示这个词语很难翻译。
美国媒体脑洞最大,说这种力量其实就是星球大战中的原力。
五花八门,千奇百怪,让外国人彻底的尝试了一下中国文化底蕴的深厚。
中国的媒体,对于孙石讷的回答是高度赞赏,对于外国记者的尖锐提问,孙石讷能够使用幽默的语言予以化解,语言里真真假假,让外国记者捉摸不透。
“你小子到底是不是故意的?”李勇看着报纸问道。
“你觉得呢?”孙石讷反问道。
“我看你是故意的。”李勇还算是了解孙石讷,所以很肯定的说道。
“真让你蒙对了,我就是故意的。”孙石讷当然是故意的,要不然怎么能够说出这么超前的词语。
“为什么?”李勇很奇怪的问道,“那个记者问你有没有服用兴奋剂,你说没有就是了,为什么要整什么新鲜的词啊?”
“我要报复他们。”孙石讷很果断的说道。
“报复,怎么报复?”李勇没有看出来,孙石讷这算是哪门子的报复啊?
“让他们绞尽脑子的去想洪荒之力的意思啊。”孙石讷一本正经的回答道。