贞子与喜儿的相似之处,在《万万没想到》系列短剧里也是被调侃过的,这个梗的历史肯定已经是可以追溯到今天所谓的“史前时期”了。
《历》和《经》的历史,都是比《史》要久远的。《史》的意思,就是外国人记载的中国发生的事情。例如《史记》就是犹太人司马迁在罗马记载的,司马迁也没来过我国境内。说史记是“客观历史”,意思就是没来过中国的人写的历史。
历史上总有一些人对中国人的死感到有乐趣,或者对花样的死法有乐趣,司马迁就是其中之一了。犹太人在全世界都喜欢写这一类东西。值得一提的是,犹太人这个概念在近代被混淆了。古代犹太人这个概念是指逍遥法外的罪犯,犹狱这两个字是相关联的。
喜儿是女娲的白兔,在顺治皇帝的三番当中对应的是“尚可喜”。
尚可喜这个名字的意思,就是长耳朵的兔子,呲着牙笑!“可”这个字是家畜的意思。能否与可否这两个词意思还是很不一样的。
兔子是异性恋反对食人族的典范,一看体型就知道兔子其实最反对的是“一面配合一面咬自己伴侣”的那种“流氓兔”了。
“守株待兔”的意思,就是妇女坚持养老鼠作为饲料,用来喂猪的习俗,等待异性恋男人成为自己的丈夫这个意思。
古代土地是属于妇女的,“田”这个字是指妇女的肚皮。男人种的田,则叫做“大田”。
与“薄田”对应的“深田”则是指饲养老鼠的田,需要挖坑养。这种生产模式女性比较适合我,因为女性可以双膝跪着养老鼠,男性则要单膝跪着养老鼠呢。所以说男儿膝下有黄金。
有一集,《万万没想到》王大锤故意穿了本书作者母亲给作者织的同款毛衣,这一点也不好笑。都说了,《楚门的世界》原型就是本书作者了。女主角西尔维亚是故意找了脸像我女友的演员扮演的。
至于《万万没想到》里面提到的喜儿与贞子的那一集,本书作者和作者的母亲也是很早就知道的,《万合天宜》做的也不只是抄袭或者剽窃那么简单。现实中“玩楚门世界”这样的会盟,他们肯定在做改变世界的大事。我说的“大事”,一定不是好事。
同样的情况在鲁迅生长的那个村子也发生过,在日本的仙台也发生过。
我们还是说喜儿,《白毛女》的艺术创作还是遵循了封建时期艺术创作的一些规律的。剧目叫做“白毛女”,后续的剧情也是喜儿因为各种原因身上长了白毛。月宫的兔子,名字就叫做“喜儿”,这也表达了作者对喜儿的同情。
此外,因为封建时期,原本的国教是拜女娲的,喜儿这个名字和经历也能唤起普通群众的共鸣。
并不是所有宗教都是一样的,宗教是基因记忆的巩固以及学习道德的快捷方式。千万年的人类文明史证明了伏羲女娲也就是社稷这个宗教是最好的 。反过来,你看美国人管女娲叫撒旦,他们就天天都在打仗,道德沦丧的事情也大多都是从他们开的头。
至于日本的女娲叫做“伊邪那美命”的,居然是因为生孩子,被火神这个孩子给烫死了。你就说编这个故事的人得多变态吧?至于为何会这样,还不是因为日本成了匈奴的殖民地自己却好不知道么?
一个国家,普通人是不是奴隶,是不是在被食人族统治着,看看这个国家的神话里,女娲这个位置的神是怎样的故事就可以了。
至于《圣经》,里面的夏娃和撒旦都是女娲,会是今天这个版本,是因为贼在合伙开公司。一些贼把女娲贬低为夏娃,一些贼把女娲诋毁为撒旦,大抵就是这样了。古代景教一直都是邪教,其实今天的天主教还是在教大家吃人。所谓的吃圣餐,其实就是炫耀食人族犯罪,招揽食人族加盟的行为。
《贞子》的人设本来是朝着宗教方向发展的,邪教就像癌细胞,向哪个方向扩散其实他们自己心里也没一个准数。您觉得“铃”跟兔子没有关系,而古人会觉得有关系,这也是因为现代汉语建立的不同于古汉语的反射弧。
“一贝贝”的意思是“把耳朵竖起来”,现代汉语写成“预备”了,也说成“预备”了,你的某些条件反射就被截断了。
“贝”是耳朵的意思,“贝壳”是因为像耳朵,所以叫“贝壳”。古人小孩本来没见过贝壳的,第一次见,也都知道这就是“贝壳”的。
你先不要否认视觉和听觉也是触觉的一部分,先把视觉和听觉在心中和触觉进行关联,然后再把发音和触觉进行关联,你的发音就是准确的了。
例如“红”这个颜色,意思就是在海边看日出,用心感受太阳带给你的感觉,然后你选一个最适合的发音,随着发音,全身形成一种共振,你觉得是太阳日出时候带给你的感受,这样就对了。