“I\u0027m walking in the rain
我在雨中漫步
行くあてもなく 伤つた身体濡らし
没有目的地 淋湿受伤的身躯
络みつく 冻りのざわめき
缠绕着冻结的吵杂声
杀し续けて彷徨ういつまでも
继续杀戮 永远彷徨着”
..........
“I keep my love for you to myself
我把对你的爱保留给自己
Endless rain, fall on my heart 心の伤に
无尽的雨落入心中的伤痕
Let me forget all of the hate, all of the sadness
让我遗忘所有的怨恨与悲哀”
虽然X-japan是个摇滚乐队,但是这首歌却和那些传统爆燃摇滚歌曲不一样,这是一首非常抒情的流行歌,咋一听你甚至会以为这是某个擅长抒情歌的歌手唱的
作为一首林佳树本人都无法再超越的经典之作,这首《Endless Rain》听似平实的旋律带给人的却是挥之不去的伤感及回忆;作品不是为雨而作,感觉却是雨为之而下,给人的不是普通的声音,而是心灵上的打击,每一个音符、每一下击鼓都是一个利刃,刺进我们的心间
周裕前世有人评价这首歌说:这是摇滚史上殿堂级的经典作品,当摇滚遇上雨夜,就像诗人遇上酒月。其中的悲情令人心碎,却又叫人心醉
曲中升调时是感情宣泄的最高峰,演奏中鼓的表现相当突出,吉他的solo似是回忆思绪交织紊乱之时精神状态,在周裕的前世,对于很多喜欢X-Japan的歌迷来说,可能最大的遗憾就是没能到现场去亲自体会一下“那场雨”吧
今天并没有下雨,但是一首好歌的价值就在于它能带动普通听众走进歌曲本身给听众们营造的意境里面,尤其这首歌的原创乐队还是被称为“R本视觉系摇滚鼻祖”的X-japan,听他们的歌总是会不自觉的被带入到他们歌曲的意境中
林远虽然不会说日语,但是唱歌可和平时我们说话不一样,就比如很多华夏人其实都不会说英语,但是那些火爆全球的英文歌只要是个稍微听歌的人都会哼唱几句一样,在那些专业歌手们眼里,会不会说当地的语言和能不能唱当地的歌曲其实是没有多大关系的,而林远的唱功和创作能力可是连周裕这个作弊狗都佩服的,因此可以说这首歌的精髓是被林远给完美的唱了出来的