歌声依然在继续
“In a world full of doubters.
在一个满是怀疑的世界里。
I\u0027ll be a believer.
我会是一个信仰者。
I\u0027m stepping out without a hesitation.
我毫无疑虑地离开。
Because the battle\u0027s already been won.
因为这场战役已经胜利了。
I\u0027m sold out.
我孤注一掷。”
首先要说一点,这首歌很燃,从一开始旋律响起的时候就给人一种紧张刺激的压迫感,当周裕开口之后,配合上他那磅礴大气的歌声,这种压迫感就更强了
Sold out,字面理解就是卖完了,售尽的意思,I’m sold out,我把自己全部卖完了,文艺点的翻译就是孤注一掷的意思,或者说是倾其所有都可以,所以你大可以根据你听到这首歌时最直观的听觉感受,从这首歌的字面意思想想一个画面
就比如你面对着一个在你身边缓缓站立起来的庞然大物,而这时你背后却站着一个你誓死也要保护的人,正是因为你身后站着这么一个对你而言非常重要的人,所以哪怕是你面对不可力敌的庞然大物,这个时候你的心里却不是恐惧和害怕,而是一往无前的决心和勇气,这个时候也正是你倾其所有的时候
这是根据这首歌给人的最直接的听觉感官描绘出最生动的画面了,听这首歌你的热血和激情就会不自觉的被点燃,听这样的歌脑子里浮现这种一往无前的战斗的画面其实没毛病,这也是周裕自己一开始听这首歌幻想出来的画面
不过从歌词的意思上来看呢,却又不是这样的
可以说恰恰相反,这首歌其实并不是号召人们要战斗拼命,而是奉献
是的,就是奉献,这首歌的主题就是号召人们要倾其所有的把自己奉献出来
奉献给谁?社会吗?拜托了,大漂亮那边能有这么高的思想觉悟?你以为人人都是迈神?能让欧美那边的人那么热烈追捧的人物,除了耶稣还有谁?
《sold out》歌曲表达了在内容上的宗教色彩比较浓厚,作者的中心思想为表达自己将追随耶稣,践行教义,不再拘泥于个人利益,为自己的信仰拼搏、战斗的信念。我们每个人都应该坚持自己所坚持的,不忘初心,为自己而活
按照歌词的理解就是:如果人们真的相信耶稣终将取得胜利的话,那便会押上自己的一切,不是人生的一部分财产,而是一切,婚姻、金钱、权势,甚至生命。为一个目标倾尽所有,为基督全然献上
这就是这首歌要表达的意思,和战斗或者保卫似乎没啥关系,当然,更加和《英雄联盟》没啥关系
虽然这首歌的思想比较深沉也比较偏向于西方化,可是听这样爆燃的神曲就有这点好,那就是在听的时候你根本就不需要去过多的了解这首歌内在的含义,也不需要在意这首歌要表达的思想境界
就比如周裕不信佛也不信耶稣,但是他就是喜欢这首歌,所以他就唱了,管他妈的这些歌表达的是什么鸡儿意思呢,在听这样的歌曲的时候你只需要跟着嗨起来就对了
很显然周裕这次是办到了的,在这种现场唱这种给人以极大刺激的歌曲,可以说从周裕一开口现场气氛就已经来到了高潮了,每个人都在周裕的这首歌的刺激下激动的哇哇直叫
“啊啊啊,这首歌好棒,太燃了,丝毫不输给周以前的那些火遍全球的神曲”
“果然媒体是对的,裕哥这次新加坡演唱会会继续放大招,这一上来就给大家带来那么一首非常燃的英文神曲,哈哈哈,这趟新加坡没白来”
“酷,我就喜欢听这种爆燃的神曲,每次听周的那些神曲我都会感觉自己血液里打了鸡血一样”