卢加科夫不懂中文,看不懂最优制导律、自适应自导率是什么意思。
但他战前读的航空学院,卫国战争在远东开过飞机,而黑板和幻灯片上除了中文,还有公式和三坐标函数,这些他能看懂。
“你就是《世界军事画报》文章的作者唐华吗?”翻译对唐华说。
“是的。”
“首先,我来这里的原因是国防委员会委托外交部,来向你问询一些技术上的问题,我想你一定能猜到,是你发表在杂志上的那几篇文章……我们想知道其他更多的信息。”
唐华点点头。“当然可以。不如我们这样,两位今天先稍事休息,明天早上我们再面谈?”
卢加科夫咕噜咕噜说了一通,翻译对唐华说:“我们只需要把行李安置好,再到国际联络处那里知会一声,晚上7点就可以第一次会面。”
“这就有点麻烦,”唐华说,“晚上有别的事要谈,是和主席、总司令。你们不要太着急了,苏联和我们关系这么好,有什么好担心的……我一直在延安,也不会走。”
翻译听完,抛开唐华,自个儿和卢加科夫对话了几句。接着,翻译对一同前来的警卫员说:“黄同志,既然这样,那武官同志想和主席、总司令见面,能带我们到外联处安排吗?”
然后翻译又对唐华说:“我们先去交涉,我们会找国际联络处,尽量让卢加科夫同志获得许可与主席会面,这样我们就可以坐在一起谈论所有的秘密。”
唐华:……
晚上8点。主席、刘副主席、两个警卫员、卢加科夫、翻译出现在唐华窑洞外。因为经常夜谈,又已是夏季,唐华窑洞前的小院早就留了摆龙门阵所需的器物:八仙桌、椅子、水壶、可从窗户拉出来的电线和电灯,甚至还有一张躺椅。
“主席好,刘副主席好,卢加科夫同志你好。”
“来,我们先坐下,这儿有饭后小点心,”刘副主席从身后变出两串粽子,“左边这是甜的,右边这是咸的。”
唐华这才想起,今天是1946年的端午节。