聚书轩hbcjlp.com

繁体版 简体版
聚书轩 > 都市小说 > 穿越之兽世甜宠 > 第16章 随意

第16章 随意(1 / 2)

 推荐阅读: 混沌星眸:魅惑灵眸倾天下 我的桃花源记 绝世双骄路 原神:我的修罗场不可能那么可爱 月亮与白天鹅 智爷旅途:从盘点大罪狗豪开始 惹他干嘛,曹操天天去监狱看他 琴华 冷王绝宠:狂妃逆天下 星穹铁道:星神?也能狙给你看!
最新网址:hbcjlp.com

今天读了鲁迅先生的文,感觉很好。

我一直都想模仿他的写作手法,总是不得要点,大概是书读得少了,多读点书,能模仿个三分像我就知足了。

不读书不知道,一读吓一跳,古诗文里面很多字不认识,我还能安慰自己,这是古文,不认识多正常,可是白话文里,一篇文章里我也有好几个字不认识。

真可怕啊,赶快好好读书。

1、仂(lè):古时指余数。

2、阋(xì):吵架;争斗。

3、秾(nóng):1.花木繁盛的样子;2.华丽;艳丽。

4、蓟(jì):多年生草本植物。茎叶多刺,花紫红色。全草入药。

5、窠(kē):鸟类穴居处。也泛指动物栖息的地方。

今日诗词分享

2023年7月31

君子于役

选自《诗经·王风》,这是一首思妇诗。

【注释】

1、君子:女子对丈夫的称呼。

2、期:此处指归期。

3、曷:何时。

4、埘:凿墙做成的鸡窝。

5、不日不月:无日无月,极言时间之长。

6、佸(huó):相会。

7、桀:通“榤”,给鸡栖息的小木桩。

8、括:通“佸”,聚会,来到。

9、苟:含“也许、希望”之意。

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
『加入书签,方便阅读』