基努·里维斯就凭借帅气的颜值,当年在闯荡好莱坞时,很快就冒出头来。九二年,他参演了弗朗西斯·科波拉执导的《吸血僵尸惊情四百年》。
跟饰演德古拉的加里·奥德曼,饰演范海辛的安东尼·霍普金斯两名老戏骨对戏,却依旧不落下风,也让他在好莱坞的地位得到巩固。
《生死时速》就是他主演的第一部商业大片,讲述的是一位特警拆解公交车上的炸弹,并跟“炸弹客”斗智斗勇的故事。
这是一部节奏紧张、悬念迭出、引人入胜的商业大片,娱乐性十足,所以在当年取得了非常不错的票房。
值得一提的是,未来的奥斯卡影后,美國最具票房号召力的女星桑德拉·布洛克,在其中扮演了女主角,不过戏份不多。
像这部电影,夏天自然也是要投资的。不过,他考虑由程龙或李联杰来主演这部电影。
……
除了以上三个剧本之外,夏天还选了《同住一屋》、《矮子当道》、《红字禁恋》、《笨贼三人组》等多部剧本。
“这些就足够今年拍摄的了。”夏天笑道。
“谢谢老板指点。”布鲁克海默笑道。
夏天总过选了十一部电影,按平均每部电影盈利五千万美元计算,这几部电影就能够赚五亿五千万美元。公司今年的收入就有保障了,实在是太好了。
“好了,我先跟你说一下,《变相怪杰》这部电影,我想请周星弛来演。”夏天随即说道,“女主角则由詹尼佛·安妮斯顿主演。”
“周星弛是谁?!”布鲁克海默疑惑的问道。
虽然这几年,因为夏天的关系,很多香港电影人得以进入好莱坞发展,比如程龙、李联杰、王柤贤、林清霞等等,而且也都取得了不错的成绩。
但是他们现在还是没有完全被欧美市场所接纳,属于是戏红人不红。至于周星弛,虽然他的电影在美國发行过,录影带也摆在了录影带租赁店,但是他本人依旧没在美國打响名气,只有华人才比较追捧他。
之所以如此,主要是因为文化隔阂的原因。周星弛电影中的很多笑料,都是只有华语圈,甚至是粤语圈的人才明白的。
比如《国产凌凌漆》中,阿漆坚持叫达文西为“文西”,是因为“西”这个字在粤语中有“女人的那话儿”的意思。“文西”即是“闻x”,属于比较粗鄙的黄色笑话。但非粤语圈的人,却是很难明白这句话的内涵的。
而《大话西游》中,猪八戒哼唱的“吹个波,吹个大波波”,其实粤语中,“波”不只是指“球”,还指代“**”。像叶子楣就被称为“啵霸”。因此猪八戒哼唱的不是儿歌,而是颇具情銫意味的歌曲。
这类的笑料,连华人都未必全部明白,要让外国人明白就更难了。也因此周星弛的电影,除了在华人社区比较受欢迎之外,在其他地方基本没什么票房,就连录影带也是乏人问津。
不过夏天相信,《变相怪杰》这部电影,会打破这一惯例,成为周星弛成功进军美國的第一部。