“那是我的杯子。”他咬牙切齿地说,“而且,你得先付钱!”
“真的?”男人诧异地举起杯子闻了闻,“我很肯定这是我给你的酒。”
“但我付了钱,你就得花钱才能再买回去!”里格利一把夺过他的杯子和酒壶,显然对面前的男人十分厌恶,却也并没有赶他走——从他们对话判断,这个男人很可能是朗格?拉图斯跑去尼奥“避难”之后给鹦鹉螺号供应水的私酒贩子。
“如果没有我的酒,这些人根本不会到这儿来。”男人满不在乎地耸耸肩,“我觉得我们之间的关系应该可以……更亲密一些。”
里格利阴沉地瞪了他好一会儿,转过头不再理他。
“……嘿!”男人把注意力转向了埃德和娜里亚,“这对儿干干净净的年轻人打哪儿来?你们不是本地人吧?我还没在这儿见过你们呢。”
“你又打哪儿来?”娜里亚直爽地反问,用并不亲切的语气保持着距离,却也不至于咄咄逼人到触怒对方:“听起来你也不是本地人嘛。”
男人的斯顿布奇口音并不标准,却听不出是混合了哪里的腔调。埃德有些惊讶地看了他好几眼,总觉得似乎在哪里见过他——他长得并不特别,和他在安克坦恩认识的许多北方人都有几分相似……
似乎察觉到他的视线,男人咧嘴冲他一笑,烛光照耀下,一种奇异的光芒从他眼中一闪而过……然后埃德猛然认了出来。
他不知所措地眨了眨眼,不知道这到底是怎么一回事。这个人突然以这种方式出现在他面前大概不会是因为好玩——他又不是泰丝。
他只能低下头默默地对付他的晚餐,借以掩饰他的惊讶。
男人并没有回答娜里亚的问题——他的注意力似乎又已经迅速地转移了。他懒洋洋地半瘫在椅子上,眯着眼似醉非醉地看着店里来来去去的客人们,突然莫名其妙地笑出声来。
“你看见那个家伙了吗?”他凑过来顺手搂过埃德的肩膀,亲热得像相识多年的老友,“那个肩膀宽得像一头牛的家伙……一个月前他还追着我的船大吼大叫,差点一箭射穿我最喜欢的斗篷,现在却只能坐在这里喝我的酒——生活真奇妙,不是吗?”
埃德顺着他手指的方向看了一眼——又一眼,然后诧异地发现,他居然认识那个壮得像头牛的家伙。
那并不是另一个走私贩。正相反,道森?沃斯巴卡是斯顿布奇……曾经是斯顿布奇所有走私贩的天敌,甚至连正经经商的商人们,对他也怨声载道。因为他所带领的稽查队,除了惯于将收缴的走私货物纳为己有,也时不时地会“误扣”普通的商队货物,却很少有人能百分百地把自己货物拿回来。
对辛格尔家来说,给这样的人一点好处以避免麻烦,是简单到理所当然的事,连埃德都从未觉得这样的贿赂有什么大不了的,何况这个出身平民的骑士有着强硬的后台,招惹他根本得不偿失……他怎么会沦落至此?
.