聚书轩hbcjlp.com

繁体版 简体版
聚书轩 > 都市小说 > 超级娱乐红包 > 第816章、首张英文专辑!

第816章、首张英文专辑!(1 / 2)

 推荐阅读: 吟游刺杀录 魔法师拉斐尔传 帝国支撑者 重生归来5000年江陵莫幽兰 顶级近身高手段飞云诗彤 夏夕绾陆寒霆 诸神世界的死神 宠婚来袭:爹地找上门沐晴天景司寒 第一宠婚:帝少大人,你好棒! 总裁有个心头宝
最新网址:hbcjlp.com

当《what-are-words》和《five-hundred-miles》双双打入公告牌年度新歌榜单前十的时候,李志凡的这张专辑,终于正式发售。

新专辑一共收录了11首英文歌,外加一首中文歌曲,总共12首。

除了之前《as-long-as-you-love-me》、《numb》和《in-the-end》,剩下的六首歌英文歌分别是《shape-of-my-heart》、《lemon-tree》、《you-are-not-alone》、《see-you-again》、《my-love》、《take-me-to-your-heart》。

而唯一的一首中文歌,就是《take-me-to-your-heart》的中文版《吻别》。

《take-me-to-your-heart》这首歌算是英文翻唱中文的歌曲里,在另一个世界最为成功且出众的一首。

这也说明了当时香港乐坛在世界的影响力,还是不容小觑的,虽然香港歌曲多以翻唱日本歌曲,但自己的原创歌曲一点儿都不虚。

《take-me-to-your-heart》和《吻别》虽然是同意的曲,但是曲风却完全不同。

《吻别》是典型的90年代港式流行歌曲,且只能用流行风格来形容,毕竟是一首90年代的歌曲,再加上演唱者张学友本人,在演唱上没有学习和参考西方技巧,且当时西方的音乐流派,在东方还未全面开花,还处在萌芽阶段,真正到了千禧年之后,西洋的音乐风格才涌入华夏,并影响了一批又一批的音乐人。

《take-me-to-your-heart》制作的时候,已经是04年,所以无论是演唱还是曲风,都融合了r&b和摇滚风格,多处和音都和句尾,都表现出了转音的特质。

而这两种音乐的结合,也是当时欧美最流行的风格,包括当时的后街男孩、西域男孩,就是这一类唱法的典型代表。

当《what-are-words》和《five-hundred-miles》双双打入公告牌年度新歌榜单前十的时候,李志凡的这张专辑,终于正式发售。

新专辑一共收录了11首英文歌,外加一首中文歌曲,总共12首。

除了之前《as-long-as-you-love-me》、《numb》和《in-the-end》,剩下的六首歌英文歌分别是《shape-of-my-heart》、《lemon-tree》、《you-are-not-alone》、《see-you-again》、《my-love》、《take-me-to-your-heart》。

而唯一的一首中文歌,就是《take-me-to-your-heart》的中文版《吻别》。

《take-me-to-your-heart》这首歌算是英文翻唱中文的歌曲里,在另一个世界最为成功且出众的一首。

这也说明了当时香港乐坛在世界的影响力,还是不容小觑的,虽然香港歌曲多以翻唱日本歌曲,但自己的原创歌曲一点儿都不虚。

《take-me-to-your-heart》和《吻别》虽然是同意的曲,但是曲风却完全不同。

《吻别》是典型的90年代港式流行歌曲,且只能用流行风格来形容,毕竟是一首90年代的歌曲,再加上演唱者张学友本人,在演唱上没有学习和参考西方技巧,且当时西方的音乐流派,在东方还未全面开花,还处在萌芽阶段,真正到了千禧年之后,西洋的音乐风格才涌入华夏,并影响了一批又一批的音乐人。

《take-me-to-your-heart》制作的时候,已经是04年,所以无论是演唱还是曲风,都融合了r&b和摇滚风格,多处和音都和句尾,都表现出了转音的特质。

而这两种音乐的结合,也是当时欧美最流行的风格,包括当时的后街男孩、西域男孩,就是这一类唱法的典型代表。

当《what-are-words》和《five-hundred-miles》双双打入公告牌年度新歌榜单前十的时候,李志凡的这张专辑,终于正式发售。

新专辑一共收录了11首英文歌,外加一首中文歌曲,总共12首。

除了之前《as-long-as-you-love-me》、《numb》和《in-the-end》,剩下的六首歌英文歌分别是《shape-of-my-heart》、《lemon-tree》、《you-are-not-alone》、《see-you-again》、《my-love》、《take-me-to-your-heart》。

而唯一的一首中文歌,就是《take-me-to-your-heart》的中文版《吻别》。

《take-me-to-your-heart》这首歌算是英文翻唱中文的歌曲里,在另一个世界最为成功且出众的一首。

这也说明了当时香港乐坛在世界的影响力,还是不容小觑的,虽然香港歌曲多以翻唱日本歌曲,但自己的原创歌曲一点儿都不虚。

《take-me-to-your-heart》和《吻别》虽然是同意的曲,但是曲风却完全不同。

《吻别》是典型的90年代港式流行歌曲,且只能用流行风格来形容,毕竟是一首90年代的歌曲,再加上演唱者张学友本人,在演唱上没有学习和参考西方技巧,且当时西方的音乐流派,在东方还未全面开花,还处在萌芽阶段,真正到了千禧年之后,西洋的音乐风格才涌入华夏,并影响了一批又一批的音乐人。

《take-me-to-your-heart》制作的时候,已经是04年,所以无论是演唱还是曲风,都融合了r&b和摇滚风格,多处和音都和句尾,都表现出了转音的特质。

而这两种音乐的结合,也是当时欧美最流行的风格,包括当时的后街男孩、西域男孩,就是这一类唱法的典型代表。

当《what-are-words》和《five-hundred-miles》双双打入公告牌年度新歌榜单前十的时候,李志凡的这张专辑,终于正式发售。

新专辑一共收录了11首英文歌,外加一首中文歌曲,总共12首。

除了之前《as-long-as-you-love-me》、《numb》和《in-the-end》,剩下的六首歌英文歌分别是《shape-of-my-heart》、《lemon-tree》、《you-are-not-alone》、《see-you-again》、《my-love》、《take-me-to-your-heart》。

而唯一的一首中文歌,就是《take-me-to-your-heart》的中文版《吻别》。

《take-me-to-your-heart》这首歌算是英文翻唱中文的歌曲里,在另一个世界最为成功且出众的一首。

这也说明了当时香港乐坛在世界的影响力,还是不容小觑的,虽然香港歌曲多以翻唱日本歌曲,但自己的原创歌曲一点儿都不虚。

《take-me-to-your-heart》和《吻别》虽然是同意的曲,但是曲风却完全不同。

《吻别》是典型的90年代港式流行歌曲,且只能用流行风格来形容,毕竟是一首90年代的歌曲,再加上演唱者张学友本人,在演唱上没有学习和参考西方技巧,且当时西方的音乐流派,在东方还未全面开花,还处在萌芽阶段,真正到了千禧年之后,西洋的音乐风格才涌入华夏,并影响了一批又一批的音乐人。

《take-me-to-your-heart》制作的时候,已经是04年,所以无论是演唱还是曲风,都融合了r&b和摇滚风格,多处和音都和句尾,都表现出了转音的特质。

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
『加入书签,方便阅读』