“亚瑟还是这样无趣,玛丽都要被教坏了!”伊丽莎白说。
她就不懂了,阿尔弗雷德除了是个男孩又长得好看些脑子又聪明点还把小蛋糕让给姐妹们外有什么好的?简和玛丽都那么喜欢他!凯瑟琳和莉迪亚也都乖乖听他的话!
伊丽莎白:弟弟最没意思了!
简不赞同道:“丽兹,亚瑟和玛丽也都是可爱的孩子啊!”
“亚瑟好看!”小莉迪亚说。
伊丽莎白反问:“难道玛丽就不好看了吗?”
莉迪亚坚持自己的观点:“亚瑟最漂亮!”穿小裙子的样子真的像个娃娃!
没错,在阿尔弗雷德没到七岁之前,他每个月总要被逼着穿几天裙子!因为男孩的夭折率高于女孩,所以留下了给七岁前的男孩穿女孩子的裙子梳女孩的辫子以求保住性命。
而阿尔弗雷德作为家里唯一的男孩,小裙子这种东西班纳特太太当然要给他安排上!能有大半个月不用穿裙子已经是阿尔弗雷德为自己争取到的最大权益了。
班纳特太太:儿子那么漂亮不穿裙子怎么行?
伊丽莎白正要说什么时,看到窗外有一群人,马车里的女孩们瞬间被吸引了。
红色的军官制服让年轻英武的男士们看起来更加精神抖擞,也无比吸引他人的注意力。
“红制服!妈妈说的红制服!”凯瑟琳激动道。
“红制服!”莉迪亚也跟着叫嚷。
简和伊丽莎白也被军官们的风姿给迷住了,因为他们不像平时见到的绅士和平民,那种意气风发的感觉和蓬勃的朝气在男人中很少见,大多数都是克制的矜持的或者温文尔雅风度翩翩的。
起码在小地方军官们对女士们就有特殊的吸引力!
“要是将来能认识他们就好了!”简说。
伊丽莎白可惜道:“我们还太小了,大人们去参加舞会不会带孩子们去的!”
简也叹了口气,凯瑟琳和莉迪亚才不管姐姐们的失落,都在叽叽喳喳的讨论,并且将来的几个月上街就是为了去看军官们。
而在书店里的阿尔弗雷德和玛丽不会知道外面发生了什么。两位菲利普斯小姐去成衣店试穿她们母亲为她们定制的小裙子,都在沉浸于有了新衣服的欢喜中。
到时班纳特太太和菲利普斯太太看到了军官们,也在兴致勃勃地讨论红制服,都说起了少女时代心仪的军官。
一场红制服引起的讨论开始蔓延起来,而军官们成了舞会上最耀眼的存在。
但也正跟伊丽莎白所说的一样,跟孩子们没有任何关系!