“Emmm,hummm……”
吉他弹奏出来的慢摇轻盈的前奏,搭配上杨谦这段慵懒温情的鼻音轻哼,有种让人说不出来的柔情,已经在灯光昏暗的爵士酒吧里弥漫开来,萦绕在每一位听众的心怀。
毕竟是地球上歌神一首最具有代表性的情歌作品,虽然杨谦唱的是国外乐队重新填词、翻唱的英文版本,但曲子里的深切情感,还是刻在了每一个音符里。
杨谦都还没开始唱,听众们都觉得这应该是一首美妙的歌曲,他们纷纷安静下来,期待地注目聆听。
“Hiding from the rain and snow,(将自己躲在了雨雪中)
Trying tet but I wont let go……”(尝试着忘却,但放手我又怎么舍得)
当杨谦字正腔圆地对着麦克风哼唱起了这首《Take me to your heart》,大家都恍惚地确认了起来,这确实是一首英文歌。
而且,听起来还挺不错的!
《又见炊烟》的作者创作了一首纯正的英文情歌?
这种强烈的反差感,让很多人都情不自禁地流露出了赞叹的表情。
“Looking at a crowded street,(看着人潮涌动的街道)
Listening to my ow beat……”(聆听我自己的心跳节奏)
不像很多单词连着唱的英文歌,这首《Take me to your heart》几乎是每个单词分开来唱,这在大家听来,不仅朗朗上口,而且想要听懂也不算太难。
显然,能在和平饭店、进入高消费的爵士酒吧,现场的国人听众们的教育水平都不低,就算羞于表达、不好意思和外国人交流,他们的英文听力还是没有问题的。
所以,他们仔细地聆听着,这首单词和语速都不算太难《Take me to your heart》的大概意思,已经在脑海里形成了一定的印象。
戴羽妮也一样,她听得特别认真,此刻脑海里还浮现出了从外面回来时候,看到的外滩上游客拥挤的画面。
在这样喧嚣、热闹的世界里,你安安静静地站在那里,心里想的是什么呢?
女孩儿带着一点点崇拜、一点点欢喜和一点点自豪的眼神,注视着酒吧中间那位弹着吉他唱歌的大男孩,满心期待着。
“So many people all around the world,(世界上有着这么多的人)
Tell me where do I find someone like you girl……”(告诉我,去哪儿我还能找到像你这样的姑娘?)
杨谦抬起了前面一直低着的头,一边温柔地唱着,一边将深情的目光投向了坐在侧前方的戴羽妮。
两人的目光羞涩、含蓄,但又炽热、深情地交汇到了一起。
原来,心声是这个呀!
看着他,戴羽妮似乎明白了一些什么。
她心脏砰砰地跳了起来。
不知道为啥,戴羽妮忽然想起了以前读书时候背过的《雨巷》。
“我希望逢着,
一个丁香一样地,
结着仇怨的姑娘……”
还能有哪里去相逢呢?
还能有哪里去寻找呢?
这样的歌词,看似在感叹、在探询、在思考。
其实都是在赞美,是在表达着深切的喜爱啊!
这个大木头。
戴羽妮心中荡漾起了莫名的涟漪。
“Take me to your heart,(将我装进你的心中)
Take me to your soul,(将我装进你的灵魂)
Give me your hand before Im old……”(在我还没老之前,请给我你的手)
好听的主歌唱起来,就连许多外国的客人都很享受地点起头来。
这里关于爱的表达太优美了。
一点也不复杂,简单的唯美!
不过,戴羽妮听到后面这一句,她愣一愣之后,便情不自禁地笑了起来,嘴巴扬起灿烂的弧线。
果然,大木头还是大木头,他喜欢这样的风格,喜欢这样的调调!
“你会握着我的手吗?”
《无问》里他也是这样问的。
“共赴患难绝望里,
紧握你手,
朋友……”
《朋友》里他也是这样唱的。
还整一首英文的,这是要普通话、粤语、英语全来一遍呀!
“Show me what love is havent got a clue,(告诉我爱是什么,到现在都没有一点头绪)
Show me that wonders be true……”(告诉我奇迹真的能变成现实)
这一段歌词绝了!