“没事吧?!”
兰柯佩尔快步跑上前,发现老人身体并无大碍,就是背后的一捆干柴此时全都散了,顺着雪坡滚得到处都是。
“没……没事……咳咳……”
叶甫根尼被兰柯佩尔一把拉了起来,自己解开了他腰间的铁链,乌萨斯老人咳嗽着摆手,回答:
“刚刚是您的源石技艺吗?我差点交代在这里了……真的感谢您。”
随后他望了望散落一地的干柴,叹息一声,说道:
“唉……柴全散了……得再拾起来才行。”
兰柯佩尔点了点头,说道:
“我可以帮忙。”
此话一出,叶甫根尼有些不好意思地说道:
“这怎么能麻烦您……”
可他话还没说完,就看到兰柯佩尔已经去拾柴了,他也急忙跟上,两人你来我往,很快就把四散的干柴全部捡了回来。
结果等把这些干柴都收集完,再次压成一捆,叶甫根尼又发现了一个问题——那就是用来绑这捆木柴的麻绳已经断掉了。
“唉……这可怎么办……”
叶甫根尼原本想在四周找找有没有藤蔓之类的植物代替绳子,可看了半天周围根本没这种东西。
看回自己身上的衣料,那些破布割下来倒是能用,可也未必比麻绳要结实多少,要是再一次绷断,柴火又要散落得一地都是了。
“……我来吧。”
兰柯佩尔勾勾手指,一条铁线就从自己的指尖延伸出去,将那一大捆干柴缠了好几圈,各个边角都完成了固定。
“牢实了。”
在那名乌萨斯老头子目瞪口呆的眼光下,兰柯佩尔单手拎起那一大捆三个人并排站都要宽的干柴,像是杂耍一样颠了几下。
“呀……!!您……您莫非是这林中的精怪!!”
让兰柯佩尔大感意外的是这一下可把叶甫根尼这个小老头子吓得不轻,整个人趴伏在地上,颤抖得如同筛糠一般,说道:
“我无意触怒您!我知道我打得干柴是不是太多了!破坏了您休养的家园!我这就把柴还回去!后面我会去植树的!”
“求您仁慈,开恩给我们留一些干柴,我们刚刚到这不久,干柴都在路上用光了,村子现在哪里都需要木头!”
兰柯佩尔的嘴角实在忍不住上扬,最终彻底绷不住了,大笑起来:
“你可着实逗着我了!老人家!要是这林中真有什么精怪,碰着我了,怕不是他先跑哩!”
叶甫根尼这才从地上爬起来,眨巴了两下眼睛,说道:
“您、您不是精怪?”
兰柯佩尔摇摇头,说道:
“不是,但我是个萨卡兹,可能在某种意义上来讲,我们在你们眼里和精怪差不多。”
没想到叶甫根尼倒是回答:
“什么萨卡兹不萨卡兹,我倒认为不管是哪个国家,哪个种族里都有好心人和黑心鬼!以种族或国籍来区分他人的好恶,是不对的!”
这话一下就让兰柯佩尔高看了他一眼,说道:
“我很高兴你能这么说,但我也不得再告诉你,你要是有一天碰到萨卡兹了,还是千万别贸然主动接触,尤其是没有角的萨卡兹或者打扮得奇形怪状的萨卡兹。”
叶甫根尼点了点头,说道:
“谢谢你的帮忙,好心的萨卡兹……天呐,我这才留意到您的衣服,一看就很昂贵,没让这些肮脏的柴屑和雪土染上吧?”
兰柯佩尔再次大笑着回答:
“无妨!有必要的话,我还会穿着它和孩子们打雪仗呢。”
闻言,叶甫根尼也感到十分意外,讲道:
“您……真是位奇特的萨卡兹。”
兰柯佩尔耸耸肩,没所谓地回答:
“很贴切的形容,我确实是个……奇特的萨卡兹。”
随后,叶甫根尼语气真切地感激自己道:
“您救了我的命,我理当感谢您……萨卡兹先生……!!”
兰柯佩尔回答:
“你称呼我为兰柯佩尔就好,目前是个,嗯……旅行家,另外,犯不着加什么大人,老爷之类的后缀,我耳朵过敏。”
叶甫根尼也旋即自我介绍道:
“我叫叶甫根尼,叶甫根尼·维尼尼·奥茨海科,是前面这村子里的一名普通的农人,老爷……不,兰柯佩尔先生,您吃些什么?”
“您来我家做客吧,您吃得惯乌萨斯人的菜吗?虽然没什么好招待您的,但一些烤肉和大列巴还有土酒,我家还存着些。”
对方的语气其实本质是热情的,但是却又有些胆怯自己的力量,所以混合在一起成了一种很奇怪的音色。
“您太客气了,实际上,这真的只是举手之劳而已。”
兰柯佩尔挠了挠头,笑着回答:
“不过……盛情难却啊,就麻烦老伯您带我一程了。”
本来兰柯佩尔想先潜入村庄的,但眼下有人为自己领路,自己也决定更换一种方式,而且若是村子里的人都和叶甫根尼一样开明,自己会好办事得多。