不料,等郭宗堂刚坐定,这位面试官遍地给了郭宗堂一张纸,然后用汉语说道:“先生,这是本公司往日做过的一宗买卖的详细资料,看上几分钟,请你用英语把它复述出来。”
这道试题对郭宗堂来说,可以说是小菜一碟,顺手拿来的东西。他接过资料,随即便翻译起来。郭宗堂翻译的时候,面试官震惊了,他惊呆地看着郭宗堂,他真没想到,郭宗堂不但华语说得地道,而且英语说的是那样的标准,明显带有纽约口音。
“verygood!excellent!”面试官随即赞誉到。随后,他又给郭宗堂抛出了一个话题:面试官代表公司去广东潮州收购一批茶叶,郭宗堂代表茶农与“英商”谈判。对话过程中,面试官讲英语,要求应聘者将潮州话。
“谈判”一开始,面试官讲述了公司需要购买一批茶叶的需求,也讲明了茶叶的品相、价格以及交货的方式。对于“英商”说的这些,郭宗堂全部听明白了。他随即用潮州话作了一一的对答。他说道,对方给的价格太低,希望再提高一些。“英商”说,茶叶的品行不行,质量不一样,价格自然不同。“茶农”回应道,完全可以保障茶叶的质量。郭宗堂的出色表现,令公司十分满意。面试结束,面试官面带笑容,对郭宗堂笑着说道:“先生,真没想到,你的英语,讲的那么好,你是在哪学的呢?”
郭中堂回应道:“我在美国留学大学毕业。”
“哦,是哪所大学?”
“克拉斯托尔大学。”
听说郭宗堂毕业于美国,面试官瞬间肃然起敬,立刻投来了敬仰的目光。在他的眼里,一个能从美国大学毕业的中国人,真是太罕见了。随即,他高兴地对郭宗堂说:“先生,你已经被录用了。”听到自己被录用的消息,郭宗堂喜出望外,他没想到,在这么短的时间,自己又找到了工作,他感到,这是一次机会,抓住这次机遇,对商业上的事情多了解一些,对自己将来的发展有好处。虽说他出生在广东沿海,可是,他从来没有经过商,他对经商一窍不通。