能够帮张重的作品翻译成法语,这对任何一个从事这方面工作的人来说,都是一件可遇不可求的事情。
法语不是一个小语种,只要钱培鑫充当了《海底两万里》的法语版翻译,那至少会有数以百万记的读者会看到由他翻译的作品,上面的每一个字都是他翻译出来的,而且书上除了张重的名字之外还会有他钱培鑫的名字。
现在张重主动来请,也让钱培鑫感到非常荣幸。
这个时候也就用不着再扭扭捏捏了,钱培鑫没有犹豫,没有推辞,直接开口说道,“我当然愿意。”
张重也没想到对方这样干脆。
虽然他知道钱培鑫大概率会同意,不过很多人都不太喜欢太干脆地答应,多少会婉拒一下,说一些怕有辱使命这类的话谦虚一下,不会像钱培鑫这样干脆。
当然,钱培鑫这样,张重觉得挺好的,结果不会变,而且省下了彼此的时间。
既然对方干脆,张重也没有再拖泥带水,笑着说道,“那这事就这样决定了,具体的事宜我会让我的经纪人跟你细谈。钱老师如果在翻译的过程中有什么想法或者疑问,可以随时打这个电话联系我。”
“好,如果有需要,我一定会去麻烦你的。”钱培鑫笑道。
“钱老师言重了,互相探讨罢了。”
……
可能是受到pz日的影响,库比蒂诺市地区书店里《海底两万里》的销量忽然又暴增了很多。
到了十月十三日这天,库比蒂诺市已经卖出去了四万本《海底两万里》,而其他张重的书也都卖出去不少。
六万多人的地方,同一本书卖出去四万多本,而且是在三天内完成的,这也算是个不大不小的奇迹了。
这四万多本书当然不代表库比蒂诺有四万多人都买了书,因为有些人买了不止一本,而且也有很多从其他地方跑过来买书的。
自从新闻出来之后,附近也有人会跑过来买一本张重的书,没有别的,就是为了凑个热闹而已。
不出意外的话,《海底两万里》在库比蒂诺的销量或许不用多久就能超过六万本。
这是很多人都能猜到的,但是他们绝对猜不到超过六万这件事竟然没有多长时间就成真了。
一切都要说到张重在十一月十三日晚上发的一条动态。
这条动态很简单,只有一句话。
“库比蒂诺,十五日见。”
这句话总共只有八个字,但是却足以让库比蒂诺市的人为之疯狂。
pz真的要来!
他要来领他们市长卡梅伦发的那个纪念日奖状。
在此之前,当地跟卡梅伦关系不错的一些市民甚至还当面嘲笑卡梅伦,说他太理想化了,竟然还想给pz颁发奖状。
却没想到,人家卡梅伦竟然真就将这件事情办成了。