————————
贝利亚开始行动的同时,卡图科夫给赫鲁晓夫的投名状也被送到了赫鲁晓夫家里。对于卡图科夫此时到来的联络,赫鲁晓夫是又惊讶又高兴。
惊讶的是,卡图科夫这个从45年到53年从不参与任何权势争斗的人愿意公开站在自己这一边。
高兴的是,卡图科夫这个从30年代就和赫鲁晓夫交上朋友的人,此时没有站错队。
另一边,马林科夫已经完全把自己当成了接班人。他特意去给自己拍好了巨幅照片,又对各种事务一通指手画脚。
3月6日,斯大林同志的遗体被放在了展厅里展览。一时间,全国人都冲上了火车,想要看他最后一眼。
卡图科夫所生活的城镇正好在铁路线上,站台瞬间便挤满了人。而整座镇子,除了国营商店,全部都关上了门窗。卡图科夫素来不喜欢往人多的地方挤,便在做完指挥部的工作后径直回家。
路上,一个警官迎面走来。他左手提着一篮子绿叶菜,右手臂夹着满满一大袋腊肠。警官见卡图科夫身着上将军衔,立刻站在路边放下东西敬礼问好。
卡图科夫也微笑还礼,接着问说:
“同志,今天买这么多东西是家里有什么事情需要庆祝吗?”
“不,上将同志。这些东西是从非法摊贩那里没收来的,作为证据,我要将这些都带回局子里去封存。”
“非法摊贩?”
“是的,他们趁现在火车站人流巨大,便在火车站门口摆摊销售这些未经报备不曾纳税的农副产品售卖。我们的警员去查办的时候,他们还拒不补交税款。于是按照法令,我亲自去依法没收。”
卡图科夫点点头,没再继续追问。过去一段时间卡图科夫也没少遇到过这些“非法摊贩”他心中的正义感让他无法对这些事视而不见,但他现在的身份并不适合去管这些“闲事情”。
而且如今斯大林同志刚刚离世,他更不能在这些“鸡毛蒜皮的小事”上和警员这个单位的人起冲突。
回到家后,卡图科夫第一时间将这件事分享给了家里的两个人。叶卡捷琳娜对这些事也是见怪不怪,并未发表任何评论。以利亚仿佛是触景生情一般说:
“这可真不愧是父子啊,这方面事情简直一模一样。”
叶卡捷琳娜看了以利亚一眼,没敢接话茬。自从昨天晚上电台广播里播放了斯大林同志的死讯之后,叶卡捷琳娜就对卡图科夫的这个“东德亲戚”多了一分恐惧。
而以利亚那个“父子”的说法,让卡图科夫内心很是不爽。他承认联盟确实是有很多不好的地方,但身为一个联盟的人,难道不应该去建设它吗?抱怨永远不会解决任何问题。
下午,广播电台里又传来了一个坏消息:
【今日民众在瞻仰斯大林同志遗体时由于无法控制激动的心情而冲撞排队进场的队列,以至于发生了踩踏事故。据官方消息,踩踏事故已经造成109人受伤,35人重伤,15人死亡……】
卡图科夫伸手切掉了收音机频道,以利亚躺在沙发上笑着说: