聚书轩hbcjlp.com

繁体版 简体版
聚书轩 > 军史小说 > 周易哲学解读 > 《周易集解》易说批判(六十三)

《周易集解》易说批判(六十三)(1 / 2)

 推荐阅读: 我是国青主帅 纵横鬼谷八荒的沙雕玩家们 重生之女神的逆袭 从一拳开始五五开 下山后,七个未婚夫非要娶我 史上最强帝主 重生之美女野兽 商杀之仁心 没有神性的神,只能靠卖萌维生了 我的火影之旅
最新网址:hbcjlp.com

六十一、《周易集解》对今本《周易·中孚》卦内容的诸家易说

1、诸家易说

(兑下巽上)中孚:

虞翻曰:《讼》四之初也。《坎》孚象在中,谓二也,故称“中孚”。此当从四阳二阴之例。《遁》阴未及三,而《大壮》阳已至四,故从讼来。二在讼时,体《离》为鹤。在《坎》阴中,有“鸣鹤在阴”之义也。

“豚鱼吉。”

案:《坎》为豕。《讼》四降初折《坎》,称“豚”。初阴升四,体《巽》为鱼。中,二。孚,信也。谓二变应五,化《坤》成邦,故“信及豚鱼”,吉矣。虞氏以三至上体《遁》,便以豚鱼为遁鱼,虽生曲象之异见,乃失化邦之中信也。

“利涉大川。”

虞翻曰:《坎》为大川。谓二已化邦,三利出涉《坎》。得正,体《涣》。涣,舟楫象。故“利涉大川,乘木舟虚也”。

“利贞。”

虞翻曰:谓二利之正,而应五也。《中孚》以利贞,乃应于天也。

初九:虞吉,有它不燕。

荀爽曰:虞,安也。初应于四,宜自安虞;无意于四,则吉。故曰“虞吉”也。四者承五,有它意于四,则不安,故曰“有它不燕”也。

九二:鸣鹤在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之。

虞翻曰:靡,共也。《震》为鸣;《讼》、《离》为鹤,《坎》为阴夜,鹤知夜半。故“鸣鹤在阴”。二动成《坤》,体益。五《艮》为子,《震》、《巽》同声者相应,故“其子和之”。《坤》为身故称“我”。吾,谓五也。《离》为爵,爵,位也。《坤》为邦国,五在《艮》,阍寺庭阙之象。故称“好爵”。五利二变,之正应《坎》,故“吾与尔靡之”矣。

六三:得敌,或鼓或罢,或泣或歌。

荀爽曰:三四俱阴,故称“得“也。四得位,有位。故鼓而歌。三失位,无实。故罢而泣之也。

六四:月几望,马匹亡,无咎。

虞翻曰:《讼》、《坎》为月,《离》为日。《兑》西《震》东。月在《兑》二,《离》为《震》三,日月象对。故“月几望”。《乾》、《坎》两马匹,初四易位,《震》为奔走,体《遁》山中,《乾》、《坎》不见,故“马匹亡”。初四易位,故“无咎”矣。

九五:有孚挛如,无咎。

虞翻曰:孚,信也。谓二在《坎》为孚,《巽》绳《艮》手,故“挛”。二使化为邦,得正应已,故“无咎”也。

上九:翰音登于天,贞凶。

虞翻曰:《巽》为鸡,应在《震》,《震》为音。翰,高也。《巽》为高,《乾》为天。故“翰音登于天”。失位,故“贞凶”。《礼》荐牲,鸡称翰音也。

2、易说批判

《周易集解》对今本《周易·中孚》卦爻辞所编汇的注释有三家。所汇编虞翻的注释最多,共计七条注释。剩下的是汇编荀爽的两条注释,李鼎祚自己的“案”说一条。

这三位可说都属“象数派”人物,但这“象数派”对今本《周易》注释时也不尽相同。虞翻是个重“汉象数”的注释者,往往以“汉象数”里的卦气、消息、升降、八宫、纳甲、爻辰、互体、爻位、五行生成、卦变说等等穿凿附会于《周易》文辞,虞翻是典型的“汉象数”易学者。

如虞翻对“六四:月几望,马匹亡,无咎”的注释:“虞翻曰:《讼》、《坎》为月,《离》为日。《兑》西《震》东。月在《兑》二,《离》为《震》三,日月象对。故“月几望”。《乾》、《坎》两马匹,初四易位,《震》为奔走,体《遁》山中,《乾》、《坎》不见,故“马匹亡”。初四易位,故“无咎”矣。”

看虞翻对这句话注释穿凿出多少卦说,既有属六十四卦里的卦说,又有属八卦里的卦说(取象说法)。为解释这句话共穿凿出不相的卦说有七种,即《讼》卦、《坎》卦、《离》卦、《兑》卦、《震》卦、《遁》、《乾》卦。若包括重复的卦,共出现十四种卦说。这就是以“汉象数”之说,而产生的“象数”易学。

苟爽也是属“象数派”人物,但荀爽的注释则不同于虞翻的那种以“汉象数”注释方法。如荀爽对所谓“初九”爻辞“虞吉,有它不燕”的注释是:“虞,安也。初应于四,宜自安虞;无意于四,则吉。故曰“虞吉”也。四者承五,有它意于四,则不安,故曰有它不燕也”。

荀爽只是运用“象数”里的爻位数去穿凿附会《周易》文辞,很少用各种卦象去穿凿附会。

再如虞翻对所谓“九二”爻辞内容“鸣鹤在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之”的注释。

“虞翻曰:靡,共也。《震》为鸣;《讼》、《离》为鹤,《坎》为阴夜,鹤知夜半。故“鸣鹤在阴”。二动成《坤》,体益。五《艮》为子,《震》、《巽》同声者相应,故“其子和之”。《坤》为身故称“我”。吾,谓五也。《离》为爵,爵,位也。《坤》为邦国,五在《艮》,阍寺庭阙之象。故称“好爵”。五利二变,之正应《坎》,故吾与尔靡之矣。”

这句如诗如画浅显易懂的拟人化“鸟儿问答”(老少鸟儿对话),让虞翻的注释给糟蹋的一塌糊涂。因虞翻为注释这句所谓的爻辞内容,同样穿凿出不相同的七种卦说,并且还穿凿于不同爻位之说。看虞翻的注释,谁又能看懂他说的是什么呢?虞翻把本来完整的一幅美好画面,给涂鸦地乱七八糟。以“象数”去注释《周易》,等于无知地把完整的一部如诗如画的《周易》给撕裂碾碎。由“象数”易学,让后人再也无法看清《周易》的真面目。

3、附录:

(1)附录《周易·中孚》历史上的三种不同文本

①《周易·中孚》原创文本格式

( ) 中孚,豚鱼吉,利涉大川,利贞。

虞,吉,有它不燕。 鹤鸣在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之。 得敌,或鼓或罢,或泣或歌。月几望,马匹亡,无咎。有孚挛如,无咎。翰音登于天,真凶。

②《周易·中孚》春秋文本格式

( )中孚:豚鱼吉,利涉大川,利贞。

涣:虞吉,有它不燕。

益:鸣鹤在阴,其子和之,我有好爵,吾与尔靡之。

观:得敌,或鼓或罢,或泣或歌。

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
『加入书签,方便阅读』